How to choose a translation agency?

There is no need to explain that translation agencies, centers, and translation bureaus make money by providing their services. The client also has their own interests – to get an accurate and high-quality translation of the required text or important document on time and at a reasonable cost. Translation of texts and documents is a special service: when ordering or paying in advance, it's impossible to see or touch the finished product. Therefore, it's advisable to conduct a small research to find a reliable provider. Below is some information that will help you in your search and choice of someone who will provide a high-quality and relatively affordable translation for you.

1) Use recommendations and reviews. Your friends or colleagues may provide detailed feedback about the translation bureau they have used. Also, on the websites of bureaus, centers, and agencies, you will always find reviews from their clients.

2) Surprisingly, one of the criteria may be the office address. Of course, it's great (especially for the employees ツ) if the office is located in the center of Kyiv near the metro. However, high rent prices may reflect on the costs, meaning that the company’s prestige is supported at the expense of the clients.

3) Important objective factors include the agency's experience in the field as well as the qualifications of its employees (diplomas, certificates).

4) All respectable translators usually offer the client a chance to do a free test. In this case, you choose a fragment of text (one standard page) and send it to potential providers. The evaluation of the quality of such a sample translation will also help you choose a team of translators to start your future cooperation with.

The team at the "Mova Service" translation center is always ready to provide the necessary information and perform high-quality translations of texts on any topic and complexity.