При наданні офіційних документів у посольства та візові центри, при реєстрації підприємницької діяльності та у багатьох інших випадках потрібен переклад документів із засвідченням нотаріуса. В даному випадку маються на увазі дві дії: дипломований перекладач виконує професійний переклад і ставить під ним свій підпис, далі нотаріус засвідчує цей підпис, проставляючи свою печатку під відповідним написом. При цьому переклад (або його завірена тим же нотаріусом копія) зшивається з документом, що завіряє.
Ви можете істотно скоротити час, необхідний для виконання подібних процедур, замовивши в нашому центрі перекладів нотаріально завірений переклад документів. Тобто Ви приносите нам оригінал документа і отримуєте його якісний переклад з уже прикріпленим засвідченням.
Звертаємо Вашу увагу на те, що нотаріус засвідчує тільки підпис перекладача, упевнившись в наявності в нього диплома, що дає право займатися професійними перекладами. А сам підпис перекладача гарантує якість і точність виконання перекладу.
Клієнту важливо знати, що в цьому випадку до документів, які надаються для перекладу і подальшого нотаріального засвідчення, пред'являються певні вимоги:
- необхідно надавати оригінал документа або його нотаріально завірену копію;
- сам документ повинен бути оформлений в повній відповідності до законодавства, повинні бути в наявності печатки і підписи організації, що його видала (це стосується не тільки документів, виданих в Україні, а й іноземних документів: вони мають бути оформлені в порядку, встановленому в країні їх видачі, та повинні бути легалізовані в органах Міністерства зовнішній спрва України);
- багатосторінковий документ повинен подаватися в зшитому і скріпленому печаткою вигляді;
- документ не повинен бути механічно пошкоджений;
- в тексті документа не повинно бути виправлень і закреслень;
- у документі не мають міститися відомості, що порочать честь і гідність громадян;
- не приймаються до нотаріального засвідчення документи, написані олівцем.
Зв'яжіться з нами для обговорення особливостей та вартості послуги "нотаріальне засвідчення перекладу".
Коментарі
Корисна інформація! Завжди цікаво дізнатися про процедуру нотаріального засвідчення перекладу. Особливо корисно для тих, хто з цим стикається вперше.
Дякую за пояснення! Добре, що є можливість скоротити час на переклад з нотаріальним засвідченням. Оформлення документів дійсно може бути складним.
Чітка інструкція! Тепер зрозуміло, що потрібно, щоб все пройшло без проблем. Хороша стаття для тих, хто збирається подавати документи для перекладу!